Hotel California可說是Eagles最出名的一首歌曲,歌詞中更隱含了對當代社會的諷刺,是許多人耳熟能詳的一首金曲,收錄在同名專輯《Hotel California》。
歌詞如下(轉自http://mojim.com/twy104435x4x10.htm)
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely face)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
'Relax,'said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave!
Eagles
Songs of Eagles
2012年6月6日 星期三
The heart of The matter
The heart of The matter,可以在現場專輯《Hell Freezws Over》中聽到,是一首動聽的情歌,近代也為許多歌手翻唱。The Heart Of The Matter
But I knew that it would come
An old true friend of ours was talkin' on the phone
She said you found someone
And I thought of all the bad luck,
And the struggles we went through
And how I lost me and you lost you
What are these voices outside love's open door
Make us throw off our contentment
And beg for something more?
I'm learning to live without you now
But I miss you sometimes
The more I know, the less I understand
All the things I thought I knew, I'm learning again
I've been tryin' to get down to the Heart of the Matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
These times are so uncertain
There's a yearning undefined
...People filled with rage
We all need a little tenderness
How can love survive in such a graceless age
The trust and self-assurance that can lead to happiness
They're the very things we kill, I guess
Pride and competition cannot fill these empty arms
And the work I put between us,
Doesn't keep me warm
I'm learning to live without you now
But I miss you, Baby
The more I know, the less I understand
All the things I thought I figured out, I have to learn again
I've been tryin' to get down to the Heart of the Matter
But everything changes
And my friends seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
There are people in your life who've come and gone
They let you down and hurt your pride
Better put it all behind you; life goes on
You keep carrin' that anger, it'll eat you inside
I've been tryin' to get down to the Heart of the Matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
I've been tryin' to get down to the Heart of the Matter
Because the flesh will get weak
And the ashes will scatter
So I'm thinkin' about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
From http://mojim.com/twy104435x4x10.htm
Take it easy
1972年,在Eagles的第一張專輯《Eagles》中,Eagles發表了一首暢銷金曲 Take it easy.
歌詞轉載自http://mojim.com/twy100607x2x1.htm
Take it Easy
Well, I'm running down the road
tryin' to loosen my load
I've got seven women on
my mind,
Four that wanna own me,
Two that wanna stone me,
One says she's a friend of mine
Take It easy, take it easy
Don't let the sound of your own wheels
drive you crazy
Lighten up while you still can
don't even try to understand
Just find a place to make your stand
and take it easy
Well, I'm a standing on a corner
in Winslow, Arizona
and such a fine sight to see
It's a girl, my Lord, in a flatbed
Ford slowin' down to take a look at me
Come on, baby, don't say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me
We may lose and we may win though
we will never be here again
so open up, I'm climbin' in,
so take it easy
Well I'm running down the road trying to loosen
my load, got a world of trouble on my mind
lookin' for a lover who won't blow my
cover, she's so hard to find
Take it easy, take it easy
don't let the sound of your own
wheels make you crazy
come on baby, don't say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me, oh oh oh
Oh we got it easy
We oughta take it easy
歌詞轉載自http://mojim.com/twy100607x2x1.htm
Take it Easy
Well, I'm running down the road
tryin' to loosen my load
I've got seven women on
my mind,
Four that wanna own me,
Two that wanna stone me,
One says she's a friend of mine
Take It easy, take it easy
Don't let the sound of your own wheels
drive you crazy
Lighten up while you still can
don't even try to understand
Just find a place to make your stand
and take it easy
Well, I'm a standing on a corner
in Winslow, Arizona
and such a fine sight to see
It's a girl, my Lord, in a flatbed
Ford slowin' down to take a look at me
Come on, baby, don't say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me
We may lose and we may win though
we will never be here again
so open up, I'm climbin' in,
so take it easy
Well I'm running down the road trying to loosen
my load, got a world of trouble on my mind
lookin' for a lover who won't blow my
cover, she's so hard to find
Take it easy, take it easy
don't let the sound of your own
wheels make you crazy
come on baby, don't say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me, oh oh oh
Oh we got it easy
We oughta take it easy
2012年6月3日 星期日
Desperado
Desperado,亡命之徒,顧名思義,寫的是亡命之徒的哀涼。
Desperado 亡命之徒
Why don't you come to your senses 為何你不清醒一點
You've been out riding fences for so long now 你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one 噢!你真是個固執的傢伙
But I know that you've got your reasons 我明白你一定有你的理由
These things that are pleasing you 但那些令你欣喜的事情
Can hurt you somehow 總有一天會傷害你
Don't you draw the Queen of diamonds boy 你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
She'll beat you if she's able 它逮到機會就會把你擊垮
The Queen of hearts is always your best bet 紅心皇后一直是你的王牌
How it seems to me some fine things have been laid upon your table 我心目中的好牌都已攤開在你的面前
But you only want the ones you can't get 但你卻只要那些得不到的
Desperado 亡命之徒
Oh, you ain't getting no younger 你已不再年輕
Your pain and your hunger 你的苦痛,你的飢渴
They're driving you home 它們驅使著你歸來
Freedom, ah, freedom 自由啊!自由
That's just some people talking 那只是一般人的說法
Your prison is walking through this world all alone 孤獨行走天涯就是你的牢籠
Don't your feet get cold in the winter time 冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine 天空不飄雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the night time from the day 分辨不出白天或黑夜
You're losing all your highs and lows 你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away 這種失去的感覺很可笑吧
Desperado 亡命之徒
Why don't you come to your senses 你為何還不清醒一點
Come down from your fences open the gate 走下你的城牆,打開大門
It may be raining 外面也許下著雨
But there's a rainbow above you 但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you 你最好讓別人愛你
You better let somebody love you 你最好讓別人愛你
Before it's too late 在為時已晚之前
From http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=d26
Desperado 亡命之徒
Why don't you come to your senses 為何你不清醒一點
You've been out riding fences for so long now 你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one 噢!你真是個固執的傢伙
But I know that you've got your reasons 我明白你一定有你的理由
These things that are pleasing you 但那些令你欣喜的事情
Can hurt you somehow 總有一天會傷害你
Don't you draw the Queen of diamonds boy 你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
She'll beat you if she's able 它逮到機會就會把你擊垮
The Queen of hearts is always your best bet 紅心皇后一直是你的王牌
How it seems to me some fine things have been laid upon your table 我心目中的好牌都已攤開在你的面前
But you only want the ones you can't get 但你卻只要那些得不到的
Desperado 亡命之徒
Oh, you ain't getting no younger 你已不再年輕
Your pain and your hunger 你的苦痛,你的飢渴
They're driving you home 它們驅使著你歸來
Freedom, ah, freedom 自由啊!自由
That's just some people talking 那只是一般人的說法
Your prison is walking through this world all alone 孤獨行走天涯就是你的牢籠
Don't your feet get cold in the winter time 冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine 天空不飄雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the night time from the day 分辨不出白天或黑夜
You're losing all your highs and lows 你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away 這種失去的感覺很可笑吧
Desperado 亡命之徒
Why don't you come to your senses 你為何還不清醒一點
Come down from your fences open the gate 走下你的城牆,打開大門
It may be raining 外面也許下著雨
But there's a rainbow above you 但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you 你最好讓別人愛你
You better let somebody love you 你最好讓別人愛你
Before it's too late 在為時已晚之前
From http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=d26
Learn to be still
在《Hell Freezes Over》專輯中,Eagles收入了一首新曲子Learn to be still。
這是在Eagles在1980年代解散後,14年以來的第一張專輯,由Don Henley主唱,是一首簡短卻富有深意的歌曲,歌詞如下(取自http://flyinmydream.blogspot.tw/2008/02/learn-to-be-still.html)。
又是樂園中的另一天 It's just another day in paradise
你倒在你的床上 As you stumble to your bed
你把一切交給沈默 You'd give anything to silence
腦內的聲音卻響個不停 Those voices ringing in your head
你以為你會找到快樂 You thought you could find happiness
只要翻過那青山的後面 Just over that green hill
你以為你可以滿足 You thought you would be satisfied
但你將永遠不能夠 But you never will
學會活得自在 Learn to be still
我們就恍如失去牧人的羊 We are like sheep without a shepherd
不懂如何自處 We don't know how to be alone
所以我們在這片沙漠當中遊蕩 So we wander 'round this desert
結果皈依了錯誤的神祗 And wind up following the wrong gods home
但是羊群會呼朋引伴 But the flock cries out for another
他們一再回應那呼喚的鈴響 And they keep answering that bell
又一個眼如星光閃爍的救世主 And one more starry-eyed messiah
遭遇殘暴的送別 Meets a violent farewell
學會活得自在 Learn to be still
現在你花園裡的花朵 Now the flowers in your garden
它們並不是那麽的香甜 They don't smell so sweet
也許你早已忘記 Maybe you've forgotten
你所身處的就是天堂 The heaven lying at your feet
在我們發出的訊息中 There are so many contradictions
有太多的矛盾 In all these messages we send
(我們不停追問) (We keep asking)
我如何能夠解脫? How do I get out of here
那裡才能讓我容身? Where do I fit in?
就算這個世界分崩離析 Though the world is torn and shaken
就算你的心片片破碎 Even if your heart is breakin'
還是有待你的覺悟 It's waiting for you to awaken
有一天你將能夠 And someday you will
學會活得自在 Learn to be still
你就繼續跑吧 You just keep on runnin'
繼續跑吧 Keep on runnin'
這是在Eagles在1980年代解散後,14年以來的第一張專輯,由Don Henley主唱,是一首簡短卻富有深意的歌曲,歌詞如下(取自http://flyinmydream.blogspot.tw/2008/02/learn-to-be-still.html)。
又是樂園中的另一天 It's just another day in paradise
你倒在你的床上 As you stumble to your bed
你把一切交給沈默 You'd give anything to silence
腦內的聲音卻響個不停 Those voices ringing in your head
你以為你會找到快樂 You thought you could find happiness
只要翻過那青山的後面 Just over that green hill
你以為你可以滿足 You thought you would be satisfied
但你將永遠不能夠 But you never will
學會活得自在 Learn to be still
我們就恍如失去牧人的羊 We are like sheep without a shepherd
不懂如何自處 We don't know how to be alone
所以我們在這片沙漠當中遊蕩 So we wander 'round this desert
結果皈依了錯誤的神祗 And wind up following the wrong gods home
但是羊群會呼朋引伴 But the flock cries out for another
他們一再回應那呼喚的鈴響 And they keep answering that bell
又一個眼如星光閃爍的救世主 And one more starry-eyed messiah
遭遇殘暴的送別 Meets a violent farewell
學會活得自在 Learn to be still
現在你花園裡的花朵 Now the flowers in your garden
它們並不是那麽的香甜 They don't smell so sweet
也許你早已忘記 Maybe you've forgotten
你所身處的就是天堂 The heaven lying at your feet
在我們發出的訊息中 There are so many contradictions
有太多的矛盾 In all these messages we send
(我們不停追問) (We keep asking)
我如何能夠解脫? How do I get out of here
那裡才能讓我容身? Where do I fit in?
就算這個世界分崩離析 Though the world is torn and shaken
就算你的心片片破碎 Even if your heart is breakin'
還是有待你的覺悟 It's waiting for you to awaken
有一天你將能夠 And someday you will
學會活得自在 Learn to be still
你就繼續跑吧 You just keep on runnin'
繼續跑吧 Keep on runnin'
Lying Eyes
Lying Eyes這首歌是由Eagles的Don Henley與Glenn Frey所寫,並在1975年的專輯《One of These Nights》中發行,曾在當時美國的BillBoard Hot 100排行榜排第二名,也在US Country排行榜中奪得第八名。由Glenn Frey主唱,訴說著因為種種問題,無法與真愛長相廝守的故事。
歌詞如下(取自http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=l47)
City girls just seem to find out early 城市女孩很早就知道
How to open doors with just a smile 用微笑就能登堂入室
A rich old man and she won't have to worry 即使是有錢的老頭,也不用擔心
She'll dress up all in lace and go in style 她會打扮得滿身綴飾,時髦入時
Late at night a big old house gets lonely 夜深了,豪宅大院顯得孤寂
I guess every form refuge has its price 不管哪一種流浪者都得付出代價
And it breaks her heart to think her love is only 想起她那無依的愛,她就傷心
Given to a man with hands as cold as ice 卻給了一位雙手冰冷的男子
So she tells him she must go out for the evening 她告訴他,今晚她得出門
To comfort an old friend who's feeling down 去安慰一位心情沮喪的老友
But he knows where she's going as she's leaving 出門時,他很清楚她的去向
She is headed for the cheating side of town 她欺騙他,到了城的另一邊去
*You can't hide your lying eyes 你掩飾不了你那說謊的眼神
And your smile is a thin disguise 你的笑容是淺淺的偽裝
I thought by now you'd realize 我想你應該明白
There ain't no way to hide your lying eyes 你根本無法掩飾你說謊的眼神
On the other side of town a boy is waiting 城的另一邊,有個男孩在等著
With firey eyes and dreams no one could steal 有著火熱的雙眼和偷不走的夢想
She drives on through the night anticipating 她充滿期待的徹夜開車
Cause he makes her feel the way she used to feel 因為,他讓她有一種似曾相識的感覺
She rushes to his arms, they fall together 她撲向他的懷裡,兩人跌倒在地
She whispers it's only for a while 她輕聲細語著,過了一會兒
She swears that soon she'll be coming back forever 她發誓說很快就會回來
She pulls away and leaves him with a smile 然後笑著把他推開
She gets up and pours herself a strong one 她起身,去狠狠的淋了自己一身
And stares out at the stars up in the sky 抬頭凝視著天上繁星
Another night - it's gonna be a long one 又一個夜晚,一個漫長的夜晚
She draws the shade and hangs her head and cries 她畫了眼影,然後垂下頭哭了起來
She wonders how it ever got this crazy 她思忖著,怎會這麼瘋狂?
She thinks about a boy she knew in school 她想起了唸書時認識的一個男孩
Did she get tired, or did she just get lazy 她是倦了?還是懶了?
She's so far gone, she feels just like a fool 這次真的玩過火了,覺得自己好傻
My, oh my 老天!
You sure know know how to arrange things 你當然知道如何安排
You set it up so well, so carefully 你計畫得如此週詳細心
Ain't it funny how your new life didn't change things 但可笑的是,你的新人生沒什麼改變
You're still the same old girl you used to be 你還是從前的那個女孩
2012年4月25日 星期三
訂閱:
文章 (Atom)