2012年6月3日 星期日

Desperado

Desperado,亡命之徒,顧名思義,寫的是亡命之徒的哀涼。
Desperado                                                           亡命之徒
Why don't you come to your senses                      為何你不清醒一點
You've been out riding fences for so long now      你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one                                          噢!你真是個固執的傢伙

But I know that you've got your reasons                            我明白你一定有你的理由  
These things that are pleasing you                                    但那些令你欣喜的事情
Can hurt you somehow                                                    總有一天會傷害你
Don't you draw the Queen of diamonds boy                           你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
She'll beat you if she's able                                      它逮到機會就會把你擊垮
The Queen of hearts is always your best bet                        紅心皇后一直是你的王牌
How it seems to me some fine things have been laid upon your table 我心目中的好牌都已攤開在你的面前
But you only want the ones you can't get                           但你卻只要那些得不到的

Desperado                                                          亡命之徒
Oh, you ain't getting no younger                                   你已不再年輕
Your pain and your hunger                                          你的苦痛,你的飢渴
They're driving you home                                           它們驅使著你歸來
Freedom, ah, freedom                                               自由啊!自由
That's just some people talking                                    那只是一般人的說法
Your prison is walking through this world all alone                孤獨行走天涯就是你的牢籠

Don't your feet get cold in the winter time                        冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?                    
The sky won't snow and the sun won't shine                         天空不飄雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the night time from the day                      分辨不出白天或黑夜
You're losing all your highs and lows                              你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away                           這種失去的感覺很可笑吧

Desperado                                                          亡命之徒
Why don't you come to your senses                                  你為何還不清醒一點
Come down from your fences open the gate                           走下你的城牆,打開大門
It may be raining                                                  外面也許下著雨
But there's a rainbow above you                                    但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you                                   你最好讓別人愛你
You better let somebody love you                                   你最好讓別人愛你
Before it's too late                                               在為時已晚之前






From   http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=d26

沒有留言:

張貼留言